31-08-2022, 12:58 PM
Hay otro nombre más adecuado para el cabito de baluma que balumero?
Lúa nova, lúa chea, preamar ás dúas e media (en inverno, e na ría de Vigo)
(31-08-2022, 12:58 PM)caribdis escribió: Hay otro nombre más adecuado para el cabito de baluma que balumero?
(31-08-2022, 02:26 PM)Bill escribió: A mi me parece correcto. Correctisimo.. en mi opinion, claro...
Por cierto aprovecho el post para preguntar como se dice mecha (de la pala del timon) en ingles...
... busco algo diferente a "Rudder shaft", que literalmente seria "Eje del timon"... yo pregunto por un equivalente a MECHA... si es que lo hay
(09-10-2022, 01:04 PM)Werke escribió: En la marina mercante se usan las palabra siguientes:
Filar por ojo: largar toda la cadena y dejarla caer al fondo.
Estopores: mordazas que sujetaban la cadena.
Filásticas: cabitos o piolas finos . Según los gallegos, cando o diablo no ten qué facer, do carallo fai filásticas.
Y un montón de otras, de origen diverso, que no tienen uso en la marina de recreo.